Professional certified translation of Indian documents for attestation, apostille, visa applications, immigration, and official use abroad. All Indian regional languages to English. Arabic, German, French and 30+ languages. Accepted by embassies, MEA, HRD, and immigration authorities.
Get quote in 30 minutes
π 100% confidential. No spam.
About This Service
When applying for attestation, apostille, a visa, or immigration, your documents in regional Indian languages must be accompanied by a certified English translation. Embassies, the MEA, HRD departments, and immigration authorities do not accept machine translations or uncertified translations.
Our certified translations are prepared by professional translators, signed and stamped with a translator's certification, and accepted by all Indian government departments, Gulf embassies, and immigration authorities in UK, Canada, Australia, and Europe.
We offer translation as a standalone service and as part of our complete attestation/apostille package β so your documents can be translated and attested in one seamless process without dealing with multiple vendors.
Languages We Cover
We translate from all major Indian regional languages to English, Arabic, and other target languages required for visa and immigration purposes.
When You Need Translation
HRD and MEA require documents in English for attestation processing. Regional language certificates (Malayalam, Tamil, Telugu) must be translated before submission.
UAE, Qatar, Kuwait, Saudi Arabia, Oman and Bahrain embassies require certified English translations of all non-English documents submitted for attestation.
Canada, Australia, UK and European immigration authorities require certified translations of marriage certificates, birth certificates, and academic documents in English.
WES, ICES, and other credential evaluation bodies require certified English translations of mark sheets and degree certificates issued in regional languages.
Affidavits, court orders, legal agreements, and property documents in regional languages require certified translation for use in foreign courts or legal proceedings.
Medical reports, prescriptions, and hospital records in Indian languages need certified translation for insurance claims, treatment abroad, and medical licensing.
How It Works
Fast, accurate, and certified. You can share documents digitally β no need to courier for translation alone.
WhatsApp or email a clear scan or photo of your document. We assess it and send a quote within 30 minutes.
A certified translator fluent in both languages translates the document accurately, preserving all details, dates, and names.
The translation is signed and stamped with the translator's certification β making it accepted by embassies, MEA, and immigration authorities.
Soft copy delivered by email within 24β48 hours. Hard copy couriered to your address if required for attestation or visa submission.
Documents We Translate
Common Questions
Related Services